С праздником, переводчики!

scroller
confetti-1
confetti-2
popcorn
clipboard
rocket
like

С праздником, переводчики!

С праздником, переводчики!

30 сентября отмечается международный день переводчика. Благодаря переводу стал возможен фольклорный обмен и взаимопроникновение культур разных народов. Мировые шедевры средневековых классиков доступны не только в оригинале, но и переведены на разные языки мира.

С помощью канала «ШАЯН ТВ» большое количество детей смотрят любимые мультфильмы, увлекательные документальные сериалы, интересные передачи на своем родном татарком языке. А так же пополняют свой словарный запас. Большую часть передач-мультфильмов на нашем канале составляет переведенный контент. В настоящее время в студии дубляжа «ШАЯН ТВ» работают около 15 переводчиков. За 10 месяцев переведено около сотни мультфильмов, сериалов, различных познавательных программ. Это около 2700 серий.

Переводческая работа кажется очень легкой, но до того как мультсериал попадет на голубые экраны телевизоров, необходимо пройти немалый путь. Сначала тексты переводятся на татарский язык. Обычно скрипты (тексты мультфильма) приходят на русском и английском языках. Чтобы в тексте не осталось ошибок и актеру было комфортно его читать, тщательно проверяются все ошибки. Чтобы стать переводчиком, нужно быть грамотным, иметь предрасположенность к языкам, хорошую память, слух, дикцию, быть коммуникабельным и усидчивым человеком.

Мы поздравляем переводчиков нашего телеканала и всех-всех людей связанных с этой профессией с праздником. Желаем лёгкой и успешной работы, высокого профессионализма в деле, крепчайшего здоровья!


Комментарии:

Для того, чтобы оставить комментарий, вам необходимо авторизоваться.

Авторизоваться
Загрузка комментариев...